attendre
{непр.} {vt}
ждать, ожидать
j'ai attendu cinq autobus — я пропустил пять автобусов
n'attendez rien de lui — не рассчитывайте на него
attendre après qn, après qch — ждать кого-либо, что-либо; рассчитывать на кого-либо, на что-либо
attendre de + {infin} — ждать, пока не...
attendez de savoir ce qu'il a fait — подождите, пока не узнаете, что он сделал
je suis resté deux heures à attendre — я прождал два часа
se faire attendre — заставлять себя ждать, опаздывать
attends, je vais t'expliquer — постой, я тебе объясню
qu'attendez-vous de moi? — чего вы ждете от меня?; что вы хотите от меня?
attendez! — подождите же!, смотрите же! (
угроза
)
je l'attends à... — я посмотрю, как он будет...
- s'attendre
attendre qn au tournant {разг.} — подстерегать кого-либо в трудный для него момент
tout vient à point qui sait attendre {посл.} — терпение и труд все перетрут
j'ai failli attendre — я уже думал, что мне придется ждать